décembre 2002 | Lucía Molina and Amparo Hurtado Albir
This article aims to clarify the concept of translation techniques as an analytical tool for studying how translation equivalence works in relation to the original text. It reviews existing definitions and classifications of translation techniques, highlighting terminological, conceptual, and classification confusions. The authors redefine translation techniques, distinguishing them from translation methods and strategies, and propose a dynamic and functional approach. They define translation techniques as procedures that affect the result of the translation, are classified by comparison with the original, impact micro-units of text, are discursive and contextual, and are functional. The article also presents a new classification of translation techniques, which has been applied in a study of cultural element translation in Arabic translations of Gabriel García Márquez's *A Hundred Years of Solitude*. The classification includes techniques such as adaptation, substitution, transposition, and variation, among others.This article aims to clarify the concept of translation techniques as an analytical tool for studying how translation equivalence works in relation to the original text. It reviews existing definitions and classifications of translation techniques, highlighting terminological, conceptual, and classification confusions. The authors redefine translation techniques, distinguishing them from translation methods and strategies, and propose a dynamic and functional approach. They define translation techniques as procedures that affect the result of the translation, are classified by comparison with the original, impact micro-units of text, are discursive and contextual, and are functional. The article also presents a new classification of translation techniques, which has been applied in a study of cultural element translation in Arabic translations of Gabriel García Márquez's *A Hundred Years of Solitude*. The classification includes techniques such as adaptation, substitution, transposition, and variation, among others.